posttoday

ภาษา

18 เมษายน 2556

แซ่บเว่อร์...วีรชัย พลาศรัย แถลงนำ ปาเล่ ฟรองเซ ต่อศาลโลกในนามประเทศได้อร่อยเหาะ นี่ขนาดฟังล่ามแปลนะ

โดย...กองบรรณาธิการโพสต์ทูเดย์ 

แซ่บเว่อร์...

วีรชัย พลาศรัย แถลงนำ ปาเล่ ฟรองเซ ต่อศาลโลกในนามประเทศได้อร่อยเหาะ

นี่ขนาดฟังล่ามแปลนะ

วานนี้ ล่ามก็แปลได้ดีกว่าเก่าเยอะ ดีขนาด นายกฯ ปู ต่อสายไปชมเปาะ

ข้าราชการกระทรวงการต่างประเทศก็ได้แสดงศักยภาพอย่างเต็มที่

สุรนันทน์ เวชชาชีวะ เลขาธิการนายกฯ ปรับกลยุทธ์เสริมการทำงานของล่าม โดยให้ทีมงาน กรมสนธิสัญญาฯ และ กรมสารนิเทศ ซึ่งตั้งทีมเกาะติดอยู่ที่กระทรวง สรุปประเด็นส่งให้ จอม เพชรประดับ นำเสนอต่อประชาชน ช่วงคั่นเวลาระหว่างพิจารณา

ฉะนั้น อย่าได้แปลกใจว่า ทำไม ช่อง 11 จึงสรุปได้เป๊ะๆ

ส่วนผู้นำไทยที่นั่งหน้าสลอนในศาลโลกนั้น เขาแปลให้เป็นภาษาอังกฤษ

ถ้ารู้เรื่องก็ฉลุย ถ้าไม่ก็คงงงเต๊ก สรุปคือ อยู่เมืองไทยรู้เรื่องกว่าเยอะ รู้ไวกว่าแยะ คริๆ

ภาษา

 

ข่าวล่าสุด

ศาลนัดกำหนดวันนัดสืบพยาน "คดีตึกสตง.ถล่ม" ใหม่! โจทก์ร่วมหวั่นไม่รอบคอบ