posttoday

อินเดียเปลี่ยนชื่อ 'แก้วมังกร' ลั่นไม่อยากเกี่ยวจีน

21 มกราคม 2564

รัฐคุชราต ประเทศอินเดียตั้งชื่อแก้วมังกรใหม่เป็น "กามาลัม" ที่แปลว่าดอกบัว

เมื่อวันที่ 21 มกราคม ซีเอ็นเอ็นรายงานว่ารัฐคุชราต ทางตะวันตกของประเทศอินเดียตัดสินใจเปลี่ยนชื่อ "แก้วมังกร" (dragon fruit) เนื่องจากเป็นชื่อที่ทำให้นึกถึงประเทศจีนเพราะมังกรเป็นสัญลักษณ์ของจีน

โดยวิเจย์ รูปานี มุขมนตรีรัฐคุชราตเห็นว่าไม่ควรใช้คำว่าแก้วมังกรเนื่องจากเป็นชื่อที่ทำให้นึกถึงประเทศจีน โดยผลไม้ดังกล่าวมีรูปร่างเหมือนกับดอกบัวจึงตั้งชื่อใหม่ว่า "กามาลัม" (Kamalam) ซึ่งมีความหมายว่าดอกบัวในภาษาสันสกฤต พร้อมยืนยันว่าไม่ได้มีนัยยะทางการเมืองใดๆ แอบแฝง และต่อจากนี้ไปแก้วมังกรจะถูกเรียกว่า "กามาลัม" ในรัฐคุชราต

ทั้งนี้ ความสัมพันธ์ระหว่างอินเดียและจีนเกิดความตึงเครียดมานานเนื่องจากกรณีพิพาทในชายแดนเทือกเขาหิมาลัย โดยในช่วงเดือนมิถุนายน ปี 2020 ที่ผ่านมายังเกิดการปะทะกันระหว่างกองกำลังจากทั้ง 2 ประเทศในบริเวณชายแดนดังกล่าวซึ่งส่งผลให้มีทหารอินเดียเสียชีวิตอย่างน้อย 20 ราย

การเปลี่ยนชื่อแก้วมังกรเกิดขึ้นเพียงไม่กี่เดือนหลังจากที่นายกรัฐมนตรีนเรนทระ โมที กล่าวชื่นชมเกษตรกรที่ปลูกแก้วมังกรในพื้นที่แห้งแล้งของรัฐคุชราต หลังจากนั้นก็มีเกษตรกรแนะนำให้เปลี่ยนชื่อผลไม้ดังกล่าวเป็นกามาลัม

ทั้งนี้ รัฐคุชราตเป็นบ้านเกิดของนายกรัฐมนตรีและดอกบัวก็เป็นสัญลักษณ์ของพรรคภารตียชนตา (BJP) ของนายกโมทีอีกด้วย

รัฐคุชราตมีเกษตรกรมากกว่า 200 รายที่ปลูกแก้วมังกร ซึ่งคิดเป็นพื้นที่กว่า 1,500 ไร่ โดยเกษตรกรผู้ปลูกแก้วมังกรให้สัมภาณ์ว่าพวกเขาเชื่อว่าเมื่อเปลี่ยนชื่อแล้วจะดีขึ้น และการยอมรับในผลไม้จะมากขึ้นหากมองว่าเป็นผลไม้ของอินเดีย

อย่างไรก็ตามได้เกิดกระแสวิพากษ์วิจารณ์และล้อเลียนจากประชาชนบนโลกออนไลน์รวมถึงพรรคฝ่ายค้านที่ไม่เห็นด้วย

AFP PHOTO / AMAN ROCHMAN